Avocats des francophones en Allemagne

Avocat Evas Ion fiscal Avocat Avocat Malpractice pénal Avocat Avocat Terrorisme de violence faite aux enfants harcèlement sexuel Avocat Fraude Financiario

Les Francophones en Allemagne ont besoin d’une assistance juridique conçue spécialement pour eux. Il ne suffit pas d avoir un avocat, quel que soit son professionnalisme, avec de l expérience uniquement dans la représentation des ressortissants allemands. L idéal est un avocat pour les Francophones en Allemagne, la seule façon de leur garantir un service personnalisé, qui répond à leurs propres besoins, expert dans le traitement des problèmes des hispanophones dans le pays allemand.

En tant qu avocat pour les Francophones en Allemagne, je suis qualifié pour fournir le service dont vous avez besoin, pour les raisons fondamentales suivantes:

1. Maîtrise large et fluide de la langue espagnole.

Les avantages de communiquer avec votre avocat dans votre propre langue sont indéniables, bien au-delà du recours à des tiers, tels que des traducteurs ou des interprètes.

Je parle français, anglais , couramment l espagnol, de l espagnol neutre à plusieurs dialectes de l espagnol en Espagne, comme l’Aragonais, l’Andalou et le Galicien; dialectes de castillan en Amérique, tels que: Yucateco, Amazonien et Cubain; et le castillan utilisé au Maroc, dans les zones de l ancien protectorat espagnol.

Avocat Droit pénal bancaire armes avocat possession

2. Connaissance des problèmes juridiques qui affligent souvent les Francophones en Allemagne.

L Allemagne ne diffère pas beaucoup des autres pays européens en termes de volume d hispanophones qui arrivent à la recherche de conditions de vie plus favorables et d opportunités futures pour leurs descendants. S installer dans un pays étranger est une transition difficile, qui est exacerbée par le manque de connaissance de la langue nationale, des coutumes et, fondamentalement, du paysage juridique du pays en question. Les professionnels du droit qui exercent leur activité en se concentrant sur les clients nationaux n ont pas l approche nécessaire pour servir efficacement les Francophones en Allemagne.

Avocat Des Français En Allemagne:

Domaine D action Et Caractéristiques De Service

Je pratique en tant qu avocat pour les Francophones dans toute l Allemagne, indépendamment des Länder ou des Kreis concernés, bien que je prenne toujours en compte les règles juridiques en vigueur dans chaque unité administrative.

le blanchiment d argent

Le service que j offre aux Francophones en Allemagne est de la plus haute qualité. Ils seront conseillés et représentés de manière précise, claire et agile, dans chacune des affaires soumises à ma discrétion.

J ai une qualification élevée, qui est soutenue par la préparation reçue en tant que professionnel et la pratique constante et intense de l activité juridique, dans divers fronts.

POUR LA CONNAISSANCE DES FUTURS CLIENTS FRANCOPHONES EN ALLEMAGNE

Je pense qu il est important que les clients potentiels connaissent les qualifications de l avocat qui représentera et veillera sur leurs intérêts, car cela donne confiance en leur capacité et en de bonnes attentes concernant les résultats. Ici, je détaille mes qualifications, obtenues conformément au Statut général du barreau en Allemagne:

- Études de Droit complétées à la Faculté de Droit- Réussite aux examens d état.- Réussite aux examens de deuxième niveau, écrit et oral, après avoir terminé la période de formation pratique.- Qualification en tant que Notaire.- Formation ou amélioration continue, régulièrement accréditée devant l association du barreau à laquelle j appartiens, réalisée grâce à la participation d événements juridiques, de publications de cette nature et de travaux de recherche.

Avocat crimes Expert blessures

En Allemagne, le concept de juriste complet implique un haut degré de formation, qui ne peut manquer d aller en crescendo, en restant dans une perfection ininterrompue.

BRANCHES DE SPÉCIALISATION

Dans ma performance en tant qu avocat pour les Francophones en Allemagne, j ai développé ma pratique dans diverses branches du droit:

- Droit pénal- Droit international public- Droit international privé- Droit des affaires- Droit bancaire- Droit notarial

EXPÉRIENCE DÉMONTRÉE

J ai agi en tant que défenseur des francophones en Allemagne dans des cas de droit pénal concernant les conduites illégales suivantes:

- Immigration illégale- Homicides involontaires (conséquence d accidents de la route, présence de négligence, etc.)- Possession de drogues ou d autres substances illicites- Violation de la probation.

En matière économique, mon expérience professionnelle a été façonnée, en travaillant, principalement dans les cas suivants:

- L évasion fiscale- Non-respect ou retard dans l’exécution des obligations contractuelles.- Compensation des dettes- Indemnisations pour dommages.- Exécution des obligations hypothécaires en souffrance- Pensions, retraite.- Exécution des crédits- Reconnaissance des diplômes universitaires obtenus dans le pays d origine du client.- Formalisation d unions maritales consensuelles entre Francophones et ressortissants d Allemagne.- Passation et actes de transfert de propriété de biens immobiliers.

AUTRES SERVICES OFFERTS

En plus de la représentation légale dans les processus juridiques, ou l instrumentation notariale des affaires juridiques, j’offre des services d’assistance juridique pour les Francophones installés définitivement en Allemagne qui envisagent la création de petites et moyennes entreprises. En outre, des conseils pour la conclusion de contrats de travail, en ce qui concerne les droits du client, et la prise en compte des options devant une variété d employeurs potentiels.

AUX FRANCOPHONES EN ALLEMAGNE

N’hésitez pas à me contacter et à engager mes services. Je garantis la sécurité, la rapidité et la diligence dans la gestion de votre cas, la compétence absolue, et le flux d informations le plus direct et incessant sur le développement du processus mis dans mes mains.